1 | |
HStAOrient5a: 42r [Drawing (1): description: Ms. Orient 5a, top of fol. 42r: drawing (1) / circle of the celestial sphere. The drawing consists of 13 concentric circles , with two straight lines that intersect at the center of the circle: Center of the circle (= the intersection of lines)] merkez‑i ʿālem [1. circle] küre‑i arż [2. circle] küre‑i māʾ [3. circle] küre‑i havā [4. circle] küre‑i nār [5. circle] felek‑i Qamer [6. circle] felek‑i ʿUṭārid [7. circle] felek‑i Zühre [8. circle] felek‑i Şems [9. circle] felek‑i Mirrīḥ [10. circle] felek‑i Müşterī [11. circle] felek‑i Züḥal [12. circle] felek‑i Sevābit [Orient 5a has in this circle also:] burc‑i ḥūt burc‑i ḥamel burc‑i s̱evr burc‑i cevzā burc‑i sereṭān burc‑i esed burc‑i sünbüle burc‑i mīzān burc‑i ʿaqreb burc‑i qavs burc‑i cedī burc‑i delv [13. circle] felekü l‑eflāk Orient 5a has also (beside “burc‑i mīzān”): noqṭa‑i mīzān list: @type: ordered item:Straight line (on both ends): item: quṭb‑i ʿālem‑i ṣuver bir kevkebdür ismiOrient 5a (beside word “burc‑i qavs”): Süheyldür list: @type: unordered item: qutb‑i ʿālem‑i semāʾī bir kevkebdür ismiOrient 5a (beside: “burc‑i sereṭān”): Cedī list: @type: unordered item: miḥverü r‑rūḥOrient 5a has 2x along the straight line: 2. Straight line (on both ends): list: @type: unordered item: quṭb‑i bürūc‑i şimālīOrient 5a (beside “burc‑i delv”): item: quṭb‑i bürūc‑i cenūbOrient 5a (beside „burc‑i sereṭān“): Another straight line in Orient 5a is between Cedī and Sereṭān and does not pass through the center of the circle (the celestial sphere). [Mesʾele] fī ḥareketi l‑eflāk. Cevāb: Maʿlūm ola ki cümle‑i eflākuñ // ḥarekātına bu muḫtaṣarda vuqūf‑i müyesser degüldür. Ammā [ẕikr‑i] icmālī budur ki // arżışāmil olan eflākuñ ḥarekātı iki qısmdur. Qısm‑i // evvel maşriqden maġribe deverān[dur] qısm‑i s̱ānī maġribden maşriqe // güẕerāndur ve qısm‑i evvelde eflāk-i erbaʿa müştereklerdür. Evvel // ḥareket felek‑i aʿẓamdur ki ḥavle merkez-i ʿālemde şarqdan ġarba ḥareket Marginal note (1) Orient 5a fol. 42r, middle: Şeyḫ Muḥyīddīn ʿArabī quddise sırruhū qavlince // ʿarş u kürsī ẕikr olınan eflāk‑i // tisʿaʾi muḥīṭdür ve ʿarş‑i kürsīʾi // muḥīṭdür. Pes mecmūʿ‑i eflāk‑i // küllīye anuñ qavlince on bir // olur. Allāhu aʿlam. // Ve şeyḫüñ meẕhebi budur ki // ʿarş u kürs ve felek‑i s̱evābit // ḫarq ve iltiyāmı qabūl ėtmez // ammā bāqīsi ʿunṣurıdur qabūl // ėderler dėr [?]. Min lehū. Marginal note (2) Orient 5a, bottom of fol. 42r: Pes şeyḫüñ kelāmından // münfehim oldı‑ki eflāk‑i // sebʿa‑i semāvīyenüñ // ḫulqı arżdan müteʾaḫḫar // ola. Ammā eflāk‑i // s̱ābite erbaʿa maʿdūm // ola. Min lehū. |